Translation of "tuoi valori" in English

Translations:

your values

How to use "tuoi valori" in sentences:

Mentre dare e prendere sono una motivazione interna: Quali sono i tuoi valori?
Whereas giving and taking are more of your inner motives: What are your values?
Apri le tue braccia per cambiare, ma non rinunciare ai tuoi valori.
Open your arms to change, but don’t let go of your values.
I tuoi valori morali sono nobili, ma temo siano superati.
Your sense of duty is noble, but no longer an issue, I'm afraid.
Non metti costantemente in dubbio i tuoi valori?
Don't you just constantly question your value?
Spero che tu capisca che non ti chiederei mai di fare qualcosa in contrasto con i tuoi valori.
I hope you know I'd never ask you to do something which you find inconsistent with your values.
Quindici giorni di terapia intensiva sovvertono tutti i tuoi valori.
15 days in the ICU makes you rethink things.
Voglio dire, i tuoi valori, i pochi che hai, sono completamente sballati.
I mean, your ethics, what few you have, are completely screwed up.
Che ci posso fare se ho fatto un balzo quantistico dai tuoi valori?
Can I help it if I took a quantum leap from your values?
Per esempio, se stai guardando un programma e cerchi di ricavarne i tuoi valori, sei un idiota.
Like, for instance, if you're watching a TV show and you decide to take your values from that, you're an idiot.
Se fossi stata incinta, i tuoi valori H.C.G. sarebbero stati elevati.
If you had been pregnant, your beta H.C.G. Level would have been elevated.
Mantenendo alti i tuoi valori del sangue, possiamo farcela.
We keep your blood levels up, we can do this.
Ricorda sempre i tuoi valori... agisci come un'umana... e ascolta sempre cio' che ti dice la tua coscienza.
Think what you should value and do as a human, and hope for it deep from within yourself!
Perdi... un po' delle tua umanità ogni volta che scendi a compromessi con i tuoi valori.
You lose a chunk of your humanity every time you compromise your values.
Jenny, la tua pressione è al limite, ma tutto sommato i tuoi valori cardiaci sono buoni.
Jenny, your BP's borderline low, but otherwise, your cardiac evaluation is good.
Leale ai tuoi valori e alle persone importanti per te.
You are loyal to your values, as well as to the people who are important to you.
Quindi stai dicendo che, non essendo il produttore, puoi tradire i tuoi valori?
So you're saying... that because you're not necessarily the manufacturer, you can see a way around the clash of ethics?
Quindi c'è anche la lealtà verso gli amici tra i tuoi valori?
So add loyalty to friends as a personal ethic, huh?
Robert, farai meglio a decidere in fretta da che parte stanno i tuoi valori.
Robert, you'd better soon decide where your values lie.
Sei svenuta, controllavo i tuoi valori.
You fainted. I was checking your vitals.
I sensori della tuta hanno rilevato delle anomalie come se... i tuoi valori avessero avuto un'impennata per qualche secondo.
The sensors in the suit were kicking back some weird telemetry, like your vitals spiked for a few seconds.
Roger, sono i tuoi valori che voglio comprare.
Roger, your vision is what I'm buying.
O non gli piacciono i tuoi valori.
Or he doesn't like your levels.
Comincero' con delle semplici domande, per stabilire quali sono i tuoi valori normali.
I'll begin by asking some simple questions to establish a vitals baseline.
Morty, so di aver criticato molto i tuoi valori e capacità decisionale oggi ma sono contento tu abbia insistito a portare quella scoreggia a casa.
Morty, I know I picked on your core beliefs and decision making a lot today, but I am glad that you insisted on getting that fart home.
Conosci i tuoi valori del ferro?
Do you know your iron level?
I miei incubi e i tuoi valori non hanno piu' importanza...
My nightmares and your principles don't matter anymore.
Perché le tue abitudini diventano i tuoi valori.
Your habits become your values, Your values become your destiny.”
Protegge i tuoi valori dai ladri.
Protects your important valuables from muggers.
Il tuoi valori, il tuo giudizio, il tuo carattere escono dalla finestra.
Your values, your judgment, your character goes right out the window.
Beh, in tempi come questi la cosa migliore e' tornare ai principi, ai tuoi valori di base.
Well, in times like this, it's best to get back to basics, your core values.
Quante altre vite sei disposto a sacrificare per i tuoi valori?
How many more lives are your convictions worth?
Qualcuno che condivida la tua fede. I tuoi valori all'antica.
Someone who shares your faith, your old-fashioned values.
Sei anche meticoloso e leale ai tuoi valori.
You are so meticulous when doing things and loyal to your own values.
Puoi confrontare differenti intervalli temporali (giorno, settimana, mese), per generare una perfetta rappresentazione dei tuoi valori.
You can compare different analytical periods (day, week, month) to automatically generate perfectly prepared images of your values.
Apri le tue braccia per cambiare, senza rinunciare ai tuoi valori.
Open your arms to change, but don't let go of your values.
Incorporare i tuoi valori nella tua visione.
Incorporate your values into your vision.
Tutto quello che devi fare è registrarti gratis e iniziare a cercare una compagnia che condivida i tuoi valori.
All you have to do is register for free and start looking for a companion who shares your values.
Come è assertivo rafforzare i tuoi valori?
How is being assertive reinforcing your values?
I tuoi valori giornalieri possono essere superiori o inferiori a seconda del fabbisogno calorico.
Your daily values may be higher or lower depending on your calorie needs.
Inoltre, impara a riconoscere i tuoi valori.
In addition, learn to recognize your values.
La scelta, non il caso, determina il tuo destino, i tuoi sogni e i tuoi valori.
Choice, not chance, determines your destiny, dreams and values.
Quando cresci così in fretta, devi cementare i tuoi valori culturali e parlarne sempre.
And so when you go through that growth, you have to sort of cement your cultural values and talk about them all of the time.
la cosa più importante che puoi fare per "sostenere i tuoi valori" è viverli.
If you're part of a leadership team, the most important thing that you can do to "uphold your values" is to live them.
1.9272990226746s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?